Tag Archives: 英会話 英語 塾 受験 大分 わさだ ENGLISH SCHOOL

チャンピオンズリーグ

5/27にチャンピオンズリーグ決勝が行われます。今年はバルセロナ対マンチェスター・ユナイテッドになりました。ユナイテッドは2年連続決勝進出ですからすごいですよね。私はチェルシーのファンなんですが準決勝でバルサに負けてしまったので(かなり残念な内容で・・・)今年はバルサを応援することにします(。´Д⊂) 日本のチームがアジアチャンピオンになってバルサと戦えるのを楽しみにしています

テレビを買いました!

09-05-06_001プラズマテレビを買いました(≧∇≦) 42型のビエラです。3年間くらい悩んでついに購入しました。ブラウン管と全然画質が違うので驚きました。地デジってすごいですね。
ところでプラズマテレビって英語でなんと言うでしょうか?これはそのままplasma TVで大丈夫です。では液晶テレビはどうでしょう。
答えはLCD monitor。LCDは”liquid crystal display”の略です。でもあんまり使い分けせずに”flat-screen”と言うことも多いようです。
オリバーは7年くらい前から42型プラズマを持っていたそうです。(50万円くらい?)もしかしてお金持ち?(゜ロ゜)

新型インフルエンザ

ゴールデンウィークも終わりサイモンもイギリスから戻ってきました。新型インフルエンザにはかかってないようで安心しました(^_^) 
このインフルエンザ、以前は豚インフルエンザと呼んでいましたが、風評被害を避けるために新型インフルエンザ(pandemic flu)と呼ぶことになったそうです。
ところで豚インフルエンザは英語で何と言うか知っていますか?鳥インフルエンザがbird fluというのはけっこう知っている人も多いと思いますが。

答えは”swine flu”です。pig fluではないので気をつけましょう。pigとswineの違いはswineは豚の総称だと辞書などには載っていますが、もっと簡単に「swineは古い言葉」だと覚えていと思います。
私がこの単語を見たことがあるのは「Don’t cast pearls before swine」の文でだけです。意味は考えてみてください(^_^)
ちなみにこの言葉は聖書のなかで出てきます。日本のことわざではないんですね。

イギリス

アメリカをthe U.S.って言うこともありますよね。これって何の略かご存知ですか?britain1答えはthe United States (of America) です。これは知ってた方も多いかもしれません。ではイギリスはどうでしょうか?これは知らない人が多いのではないでしょうか。実際学生で知ってたのは100人中2,3人でした。the U.K. 省略しない形だとthe United Kingdom (of Great Britain and Northern Ireland)です。uniteは「合体する、1つになる」、kingdomは「王国」なので連合王国という意味になります。ではさらに質問です。イギリスはいくつのkingdomがuniteしているのでしょうか?答えは「イングランド、スコットランド、ウェールズ、北アイルランド」の4つです。ここらへんは政治、宗教、文化的に複雑な背景があるので気をつけていたほうがいいかもしれません。たとえばAre you from England?とか。オリバーにこう聞いたら殴られるかもしれないので気をつけてください(;≧∇≦)

英字新聞チャレンジ

Today Simon’s column appears in the Daily Yomiuri again. Please click the link to see the column online – good luck!!

Click to read the column

Click to read the column

今日サイモンの記事が読売新聞(英字新聞)にのせています。インターネットで見たい方、上のリンクをクリックして、英字新聞を頑張って読んでください

感情を伝えるとき

英語で自分の感情を伝えるとき、気をつけなきゃいけないことがあります。この文はどっちが正しいか分かりますか?

 I was excited.

 I was exciting.

正解は番です。exciteは「わくわくさせる」という意味なので②をむりやり日本語にすると「私は(誰かを)わくわくさせていた」という意味になってしまうんですね。難しいと思った方はこう考えてみてください。”Iが最初にきたときはedの形にする” なのでexcited以外には、surprised「おどろいた」, interested「興味をもった」, confused「困惑した」, shocked「ショックをうけた」, disappointed「がっかりした」、などが使われます。機会があれば次回のレッスンで使ってみてください(=^_^=)

イギリス英語チャレンジ!

I’m going back to England for a family holiday during Golden Week (and looking forward to seeing my family and the inside of a few pubs again!), and in preparation I thought I’d let you see some very genuine English!!

This is a sign on a shop door in the village of Haltwhistle http://www.northumberland-cam.com/haltwhistle/index.htm (where my mam and dad live). What do you think this means???

どう言う意味でしょうか?

どう言う意味でしょうか?

今月久しぶりにイギリスにちょっと帰ります。イギリスの家族・友達・PUBに会えるので楽しみにしていまーす!!
父母が住んでいる村にこの写真をとりました。お店に”No Sweets or Pop”と見たら、どう言う意味でしょうか???

単語って難しい…

蚊を英語でなんと言うか知ってますか?モスキートです。これは知ってる人も多いと思います。ではどう発音するでしょう?
たとえばゲットは /geˈt/ と発音記号ではなります。グレイトだと /greɪˈt/ です。トの発音はトゥと発音することが多いということです。なのでモスキートも「モスキートゥ」だろうと思って、”I was bitten by a モスキートゥ” と言ってしまいました。しかし蚊は英語で書くとmosquitoで、発音記号は /məski:toʊ/ 、カタカナでいうと「モスキートウ」だったんですね。その後サイモンから「日本人はいつもモスキートゥっていうけど・・・」と、5分ほどぼやきを聞くこととなりました(。´-д-) mosquitoには気をつけましょう

わさだ校リフォーム(済み)

E English School 英会話・英数塾。。。ようこそ!

E English School ホームページ

E English School ホームページ

 大分本校:097-536-1780         わさだ校:097-529-8614

 塾お問い合わせ:080-3904-1780

 e-english-school@vega.ocn.ne.jp         www.e-english-school.com

E English大分のスタッフブログ。スクールNEWS・イベントのお知らせや英文、ご近所さん情報など。